Text písně:
Before you came around, I was doing just fine
Usually, usually, usually, I don't pay no mind
And when it came down, I was looking in your eyes
Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside
I've got a fever, so can you check?
Hand on my forehead, kiss my neck
And when you touch me, baby, I turn red
I've got a fever, so can you check?
Peut-être qu'avec du temps, ça partira
Et pourtant, et pourtant, et pourtant, je ne m'y vois pas
Comme un médicament, moi, je suis rien sans toi
Et je sais que, je sais que jе perds du temps dans tes bras
I'vе got a fever, so can you check?
Hand on my forehead, kiss my neck
And when you touch me, baby, I turn red
I've got a fever, so can you check?
Car dans mes yeux, ça se voit
La fièvre dans les yeux, oui, ça se voit
Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi
I've got a fever, can you check?
Hand on my forehead, kiss my neck
And when you touch me, baby, I turn red
I've got a fever, so can you check (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
Tell me what you wanna do right now (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
'Cause I don't really wanna cool it down (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
Tell me what you wanna do right now (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
'Cause I don't really wanna cool it down
Car dans mes yeux, ça se voit
La fièvre dans les yeux, oui, ça se voit
Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi
Překlad:
Než ses objevil, měla jsem se celkem fajn
Obvykle, obvykle, obvykle nedávám pozor
A když na to došlo, dívala jsem se ti do očí
Najednou najednou najednou to cítím uvnitř
Mám horečku, můžeš mi ji změřit?
Ruku na čelo, polibek na krk
A když se mě dotýkáš, zlato, červenám se
Mám horečku, můžeš mi ji změřit?
Možná to časem zmizí
A přesto, a přesto, a přesto, se nevidím
Jako lék, jsem bez tebe nic
A vím to, vím, že ztrácím čas v tvém náručí
Mám horečku, můžeš mi ji změřit?
Ruku na čelo, polibek na krk
A když se mě dotýkáš, zlato, červenám se
Mám horečku, můžeš mi ji změřit?
Protože je to vidět na mých očích
Horečka v mých očích, ano, je vidět
Moje srdce klesá, v hlase mám oheň
Nejčastěji když na tebe myslím
Mám horečku, můžeš mi ji změřit?
Ruku na čelo, polibek na krk
A když se mě dotýkáš, zlato, červenám se
Mám horečku, můžeš mi ji změřit? (láska v horečce)
Řekni mi, co chceš právě teď
Řekni mi, co chceš právě teď (Láska v horečce)
Řekni mi, co chceš právě teď
Protože ji vážně nechci zchladit (Láska v horečce)
Řekni mi, co chceš právě teď
Řekni mi, co chceš právě teď (Láska v horečce)
Řekni mi, co chceš právě teď
Protože ji vážně nechci zchladit (Láska v horečce)
Protože je to vidět na mých očích
Horečka v mých očích, ano, je vidět
Moje srdce klesá, v hlase mám oheň
Nejčastěji když na tebe myslím