Text písně:
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don't know how
'Cause maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads that lead to you were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (i said maybe)
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
Said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
Překlad:
Dnešek bude ten den,
Kdy se ti to všechno vrátí
Ted'ka už bys sis tak nějak
Měla uvědomit, co musíš udělat
Nevěřím, že kdokoliv
Chová k tobě stejné city jako já
Po ulicích koluje fáma,
Že tvoje srdce už nehoří
Jistě jsi už tohle všechno slyšela,
Ale nikdy jsi neměla pochyb
Nevěřím, že kdokoliv
Chová k tobě stejné city co já
A všechny osudné cesty naše se vlní
A všechna vedoucí světla nás oslňují
Je množství věci, které bych
Ti rád pověděl
Ale nevím jak
Protože možná
budeš tou, která mě spasí
A přeci jen
Jsi můj zázrak
Dnešek bude ten den,
Ale nikdy se ti to nevrátí
Ted'ka už bys sis tak nějak
Měla uvědomit, co nesmíš udělat
Nevěřím, že kdokoliv
Chová k tobě stejné city co já
A všechny osudné cesty naše se vlní
A všechna vedoucí světla nás oslňují
Je množství věci, které bych
Ti rád pověděl
Ale nevím jak
Řekl jsem možná
budeš tou, která mě spasí
A přeci jen
Jsi můj zázrak
Řekl jsem možná (řekl jsem možná)
budeš tou, která mě spasí
A přeci jen
Jsi můj zázrak
Řek' jsem možná
budeš tou, která mě spasí
budeš tou, která mě spasí
budeš tou, která mě spasí